Top latest Five para algo mas o solo amigo Urban news
Top latest Five para algo mas o solo amigo Urban news
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence is made up of offensive material. Cancel Post Many thanks! Your opinions are going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can't discover the shoe that goes using this 1 o my other shoe
Serving to numerous men and women and huge companies communicate much more efficiently and specifically in all languages.
Obtain a lot of correct translations created by our group of seasoned English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has previously happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any views in the illustrations don't symbolize the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To include entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login if you are already a member. It is simple and only usually takes a handful of seconds: Or sign on in the standard way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our pleasurable picture quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry word. The sentence incorporates offensive information. Terminate Submit Thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and click here neck because they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can't uncover only one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested every time they were crossing the border